旅游翻译-网站本地化如何促进英国旅游业的发展


2018-10-14 09:19:36

网站翻译

每年都有数以百万计的国际度假者涌向伦敦,品尝英国生活方式,购物和观光。

白金汉宫,泰特现代美术馆,伦敦眼和威斯敏斯特宫等景点吸引了来自世界各地的游客,使旅游业成为英国经济中一个非常有利可图且不断增长的部门。

国家统计局的数据显示,2013年首都有1680万海外游客,这是自1961年以来的最高记录,其中大部分来自美国,法国和德国。

事实上,去年英国所有游客中有一半留在伦敦,总共花费了112.5亿英镑。

但令人担忧的是,由于缺乏网站本地化  策略,整个城市的许多旅游景点都错过了当前的繁荣,而只是提供了一个英语网站供潜在的访客观看。

事实上,前10个访问国家中有7个没有英语作为母语,因此需要将网站翻译成多种外语,以便游客可以更轻松地搜索要查看和做的事情。

2013年伦敦十大访客

  1. 美国(1,884,000)

  2. 法国(1,873,000)

  3. 德国(1,338,000)

  4. 意大利(1,091,000)

  5. 西班牙(843,000)

  6. 荷兰(696,000)

  7. 澳大利亚(696,000)

  8. 爱尔兰共和国(619,000)

  9. 比利时(533,000)

  10. 瑞典(523,000)

谁错过了?

他们认为,VisitLondon已经确定需要将他们的网站翻译法语德语意大利语西班牙语,以吸引更多的欧洲游客。他们还提供中文翻译。

但许多旅游景点尚未意识到网站本地化的潜力。以下是几个例子。

皇家收藏信托

皇家收藏品包括英国约13个皇家住所和故居的大部分内容,其中大部分定期向公众开放。其中包括温莎城堡,白金汉宫,荷里路德宫,汉普顿宫,伦敦塔,肯辛顿宫,奥斯博恩宫和皇家馆。

2012年3月至2013年3月期间共有2,427,000名访客通过。

自然历史博物馆

自然历史博物馆是伦敦最受欢迎的旅游景点之一,拥有各种自然历史的标本,吸引了各个年龄段的人们。

2012/13年度吸引了5,289,685名游客。这是一个令人印象深刻的理由,在免费入场和年内展出的各种活动和展览的帮助下。

泰特现代美术馆

泰特现代美术馆收藏了大量现代艺术品,从1900年至今,使其成为世界各地艺术爱好者的最爱。即使是普通游客也常常出现在外面。

2012/13年度约有550万游客前往画廊参观,这是有史以来的最高纪录。

皇家博物馆格林威治

格林威治皇家博物馆由伦敦的四个博物馆组成 - 国家海事博物馆,皇后大厦,皇家天文台和卡蒂萨克。2012/13年度,他们共同迎接了1,943,054名访客。

如果?

尽管上面列出的每个案例中的访客人数都令人印象深刻,但如果他们制定了本地化战略以吸引更多海外游客,你会情不自禁。

不是每个人都会说英语,因此如果您想在海外接触新客户,将您的网站翻译成多种外语至关重要。

收获网站本地化的回报

英国的景点可以利用网站本地化提供的众多好处,包括:

增加范围

全球超过70%的互联网用户不是母语为英语的人。将网站内容翻译成其他语言可以使企业扩大其覆盖范围,特别是如果所选语言被全球大量人士使用 - 例如普通话西班牙语

改进的SEO

为了在搜索引擎结果页面上显示外语查询,需要针对目标语言和区域本地化网站。网站本地化增加了在国际搜索引擎上获得最高职位的可能性。如果您的内容信息丰富且有用,您还可以从目标市场中的网站获取链接,进一步提高您在目标区域和语言中的业务排名。

增强信心和信任

互联网用户更有可能使用已翻译成其母语的网站。研究表明,当网站正确本地化时,网站的转化率平均提高70%用户还可以更加信任用母语书写的网站。

如果英国的景点专注于创建本地化网站,英国旅游业可能会大幅增加,从而为当地企业和整个英国经济提供巨大的推动力。

对网站本地化感兴趣?联系七星彩网上投注平台 获取无义务报价。